Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

26.06.2022

Ломиш Девојку

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Човек сам
Исечен од знања
Ретко правим пријатеље
Дођем и онда одох
Била је девојка
Мека али отуђена
Били смо двоје
Наши животи обновили су се
Осећај тако добар тог дана
Осећај љубави тог дана
 
Увијаш и окрећеш
Твоја осећања горе
Ломиш девојку
(Није желела да те повреди)
Мислиш да си тако паметан
Али мораш престати сада
Ломиш девојку
(Он не воли никогa другог)
 
Одгојен од стране мога оца
Девојка дана
Он је био мој човек
Тако је било
Била је девојка
Остављена сама
Осећајући потребу
Да учини ме њеним домом
Не знам шта кад или зашто
Сумрак љубави је стигао
 
Увијаш и окрећеш
Твоја осећања горе
Ломиш девојку
(Није желела да те повреди)
Мислиш да си тако паметан
Али мораш престати сада
Ломиш девојку
(Он не воли никога другог)
 
13.01.2021

Drogiran

Nadrogirah se tobom i,
Bliži sam ti od većine i,
Šta bi trebalo da uradim,
Batali,
Nikada nisam imao to svakako,
Batali,
I sve će biti u redu...
 
Rođena je zvezda u tebi i,
Ti si u savršenoj formi i,
Neko zauvek topao,
Lezi, lezi, lezi, lezi,
Lezi, lezi, lezi, lezi...
 
Putem uz planinu gde je umrla,
Sve što sam ikada želeo bio je tvoj život,
Duboko u kanjonu se ne mogu sakriti,
Sve što sam ikada želeo bio je tvoj život...
 
Pokaži ljubav bez kajanja
i,
Uzjaši svog morskog konjića i,
Ova vožnja je na pravom putu,
Ovo je put,
Na kom sam želeo biti s tobom,
Ovo je put,
Znao sam da bi bilo sa tobom,
Lezi, lezi, lezi, lezi,
Lezi, lezi, lezi, lezi...
 
Putem uz planinu gde je umrla,
Sve što sam ikada želeo bio je tvoj život,
Duboko u kanjonu se ne mogu sakriti,
Sve što sam ikada želeo bio je tvoj život...
 
Nadrogirah se tobom i,
Bliži sam ti od većine i,
Šta bi trebalo da uradim,
Batali,
Nikada nisam imao to svakako,
Batali,
I sve će biti u redu...
 
Putem uz planinu gde je umrla,
Sve što sam ikada želeo bio je tvoj život,
Duboko u kanjonu se ne mogu sakriti,
Sve što sam ikada želeo bio je tvoj život...
 
20.11.2020

Kalifornikacija

Vidoviti špijuni iz Kine,
pokušavaju da ukradu ushićenje mog uma,
Devojčice iz Švedske,
sanjaju o velikim filmskim ponudama,
I ako želiš ovu vrstu snova,
To je Kalifornikacija
 
To je ivica sveta,
I čitave Zapadne civilizacije,
Sunce možda izlazi na Istoku,
Ali bar zalazi u krajnjoj destinaciji,
Podrazumeva se da Holivud,
Prodaje Kalifornikaciju
 
Dobro plati svome hirurgu,
Da razbije čini starenja,
Koža slavnih, da li je ovo tvoja brada
ili je to rat koji vodiš?
 
[Refren:]
Prvo rođeni jednorog,
Tvrdo-meki porno film,
San o Kalifornikaciji,
San o Kalifornikaciji
 
Udaj se za mene devojko, budi moja vila svetu,
Budi moje lično sazvežđe,
Tinejdžerska mlada sa bebom u stomaku,
Što se drogira informacijama,
I kupi mi jednu zvezdu na bulevaru,
To je Kalifornikacija
 
Svemir je možda krajnja granica,
Ali napravljen je podrumu Holivuda,
Kobejne čuješ li te sfere
Koje pevaju pesme sa albuma '*Station to Station'
(*album Dejvida Bouvija)
I Alderon nije daleko,
To je Kalifornikacija
 
Rođeni i odgajani od strane onih što hvale
Kontrolu populacije, svi su to iskusili
i
Ne mislim na odmoru
 
[Refren]
 
Razaranje vodi ka vrlo grubom putu,
Ali takođe i rađa stvaranje,
I zemljotresi su devojčinoj gitari,
Samo jjoš jedna dobra vibracija,
I plimski talasi ne bi mogli spasiti svet,
Od Kalifornikacije
 
Dobro plati svome hirurgu,
Da razbije čini starenja,
Bolesniji od ostalih,
Nema nikakvog testa,
Ali to je ono za čim žudiš
 
[Refren]
 
22.09.2018

Mogao bih umreti za tebe

Nešto u kartama
znam da je tačno
Ne želim da živim
tuđi život
Ovo je ono što želim da budem
i ovo je ono što dajem tebi
jer ja dobijam besplatno
Smeška se dok služim svoje vreme
 
Mogao bih umreti za tebe
O, ovaj život biram
 
Ovde sam da budem tvoj jedini agent
Da ti kažem o znamenitostima
koje su ove oči videle
Ono što zaista želim da uradim je
da to pretvorim u pokret,
lepotu koju ne mogu da zloupotrebim
Znaš da bih koristio svoja čula
Možeš videti
Samo je svuda
Uzeo bih to sve i onda
našao način da podelim
 
Dođi i idi
idi sa mnom
Lutaj sa mnom, Jo
sve je besplatno
 
Mogao bih umreti za tebe
Šta želiš da radiš
O, ovaj život biram
 
Mogao bih umreti za tebe
Šta želiš da radiš
O, ovaj život biram
 
Dođi opet i reci mi
gde želiš da ideš
Šta mi znači
da budem sam sa tobom
Zatvori vrata i
niko ne mora da zna
kako smo
 
Dođi i idi
idi sa mnom
Lutaj sa mnom, Jo
sve je besplatno
 
Mogao bih umreti za tebe
Šta želiš da radiš
O, ovaj život biram
 
Mogao bih umreti za tebe
Šta želiš da radiš
O, ovaj život biram
 
Čini da želim da kažem
 
Mogao bih umreti za tebe
Šta želiš da radiš
O, ovaj život biram
 
Mogao bih umreti za tebe
Šta želiš da radiš
O, ovaj život biram
 
25.09.2017

Dani California

Versions: #2
Rođena u državi Misisipi
Otac joj je bio pandur a mama hipi
U Alabami bi zavitlala čekićem
Cena koju moraš platiti kad izabereš panoramu
Nikad nije znala da postoji nešto više od bede
Šta u svetu? Za šta me tvoj prijatelj smatra?
 
Crna svilena maramica, draga Lujzijana
Pljačkanje banke u državi Indijani
Ona je trkač, buntovnik i boem
Lovi svuda, pita bebo šta ćeš
Gledajući dole na bure vrućeg metala četrdeset petice
Samo još jedna opcija za preživljavanje
 
Refren-
Kalifornija, počivaj u miru
Simultano oslobođenje
Kalifornija, pokaži zube
Ona je moja kraljica,
ja sam njen kralj, da, da
 
Ona je ljubavnica duša i borac
Trebao si videti kako dolazi
kad se razdanilo
Sa imenom kao Deni Kalifornija
Dan ima da počinje
Kad ja budem tugovao
da
Maleni lotos, ona je
krala sledeći uzdah
Volim svoju malenu do smrti
 
[Refren]
 
Ko je znao tvoju drugu stranu?
Ko je znao to svo ovo vreme da da dokaz?
Previše istinito da bi ti se reklo zbogom
Previše istinito, previše tužno tužno tužno
 
Prvo je izbledeo njen daroviti glumac
Jedan za sada i jedanaest za kasnije
Nikad nije uspela do Minesote
Lik iz Severne Dakote
je jurio kvotu
Dole u pustarama
Čuvala je najbolje za kraj
Jedino boli kad se smejem
Otišla je prebrzo...
 
02.08.2017

Lovac

Probudio sam se ovog jutra kao što to uvek radim.
Još uvek volim da mislim da sam nov.
Vreme samo ima svoj put.
Jagode su ostavljene da se raspadnu.
 
Ne mogu da pronađem moje pantalone ili moj bankovni račun.
Nemoj da mi isklizneš.
Glasovi koji su počeli da me izdaju.
 
I ako si me podigla, nikada neću biti tvoj otac,
kralj svakog 'Sunset Marquis'
I ako si luda, nikada nećeš biti smetnja.
Ti si moj 'Old Man in the Sea'
 
Još uvek volim da se smejem kada ispričam vic,
još uvek volim da mislim da postoji nada.
Vreme je reklo svoje.
Jagode su ostavljene da se raspadnu.
 
Udaren prizorom praznog pakla.
Nemoj da izblediš.
Glasovi koji su počeli da me izdaju.
 
I ako si me podigla, nikada neću biti tvoj otac,
kralj svakog 'Sunset Marquis'
I ako si luda, nikada nećeš biti smetnja.
Ti si moj 'Old Man in the Sea'
 
Lovci love,
svi smo suočeni.
Nemoj da mi samo isklizneš.
Glasovi koji su počeli da me izdaju.
 
I ako si me podigla, nikada neću biti tvoj otac,
kralj svakog 'Sunset Marquis'
I ako si luda, nikada nećeš biti smetnja.
Ti si moj 'Old Man in the Sea'...
 
#MaxP
28.07.2017

Postani robot

Nazvao sam učitelja jer
Želim da priznam to sada
Mogu li napraviti vremena da
Dođem i dobijem to blagosloveno
Nekako
Pričala mi je u tako
Jednostavnom i odlučujućem ton
Njen slatki prijem ostavio me
U položaju da
 
Ja ne primam takve stvari personalno
Ne više, ne više
Ne mislim da je to nepovratno
Ne više
 
Neko se uhvatio i oni
Upitali su mogu li kupiti vokal
Ne dopusti joj da te uhvati usred
Akta bacanja peškira
I kada to nije kao što
Izgleda da jeste, flegrantna
Budala
Mogu li staviti svoje prste u tvoja
Usta prije nego što počneš da se grlis
 
Ja ne mislim da je tako užasno
Ne više, ne više
Ne mislim da je to tako nepodnošljivo
Ne više
 
Reci mi sada,znam da to neće odjednom prestati
Pronaćeš svoj tok kada
Postaneš robot
Želim da ti se zahvalim i da plesnem
Tebe po tvojoj srebrnoj koži
Roboti ne brinu gdje sam bio
Moraš ga izabrati da ga koristiš, zato pusti me da ga uključim
Roboti su moja nova vrsta
 
Ponekad se osjećam kao da sam
Sentimentalni policajac
Ne više, ne više
Ne mislim da je nepodnošljivo
Ne više
 
Reci mi sada,znam da to neće odjednom prestati
Pronaćeš svoj tok kada
Postaneš robot
 
Želim da ti se zahvalim i da plesnem
Tebe po tvojoj srebrnoj koži
Roboti ne brinu gdje sam bio
Moraš ga izabrati da ga koristiš, zato pusti me da ga uključim
Roboti su moja nova vrsta
 
Ljubim visoko i nisko
Naša tijela su kao dve domine
Mogu li doći i dobiti te kada
Te pogodim u tvojoj odjeći za žurke
Hajde da okrenemk ovaj maskenbalski odmor,
Koji poštujemo
I sada se pozdravljamo u kabare
 
Ja ne mislim da je tako užasno
Ne više, ne više
Ne mislim da je nepodnošljivo
Ne više
 
Reci mi sada,znam da to neće odjednom prestati
Pronaćeš svoj tok kada
Postaneš robot
Želim da ti se zahvalim i da plesnem
Tebe po tvojoj srebrnoj koži
Roboti ne brinu gdje sam bio
Moraš ga izabrati da ga koristiš, zato pusti me da ga uključim
Roboti su moja nova vrsta